в≥дпов≥дь на будь-€ке питанн€

–еклама

 

ћеню

 

як скласти лист англ≥йською мовою

як скласти лист англ≥йською мовою

” правилах листуванн€ на англ≥йськ≥й мов≥ Ї своњ тонкощ≥ ≥ нюанси. ≤ €кщо в особистому лист≥ правилами можна знехтувати, то дл€ д≥ловоњ папери це неприпустимо. “ому дл€ письмового сп≥лкуванн€ з колегами та партнерами за кордоном варто вивчити структуру листи англ≥йською.

≤нструкц≥€
1
јдреси

” правому верхньому кутку напиш≥ть свою адресу за м≥жнародними стандартами, тобто починаючи з вулиц≥, номера будинку та квартири (оф≥су), пот≥м вкаж≥ть м≥сто, область, поштовий ≥ндекс ≥ крањну. Ќижче поставте дату повн≥стю. „ерез пару порожн≥х р€дк≥в привед≥ть адресу одержувача листа в такому ж пор€дку. ” британських адресах номер будинку традиц≥йно ставитьс€ перед назвою вулиц≥ (припустим≥ обидва вар≥анти).

2
«верненн€ ≥ вступна фраза

якщо адресат листа вам нев≥домий, напиш≥ть Dear Sir / Madam, в ≥нших випадках вживайте Dear Mr. / Mrs. Smith (в рамках формального стилю) або Dear David (€кщо одержувач листа вам добре знайомий). ѕ≥сл€ зверненн€ поставте кому, вв≥дну фразу почн≥ть з нового р€дка з маленькоњ л≥тери. ” першому р€дку вам потр≥бно вказати причину свого зверненн€: в≥дпов≥дь на запит, нагадуванн€, проханн€ ≥ т.д.

3
¬ основн≥й частин≥ коротко ≥ точно виклад≥ть мета посланн€: обговорити детал≥ домовленост≥, нагадати про терм≥ни поставки / оплати, надати прайс-лист, зробити замовленн€ ≥ так дал≥. ” цьому пункт≥ можуть використовуватис€ так≥ кл≥ше:
I am writing to inform you that - ѕишу вам з метою про≥нформувати, що ...
Enclosed is - ƒо листа додаЇтьс€ ...
Please contact me - Ѕудь ласка, зв'€ж≥тьс€ з≥ мною ...
I look forward to your reply / further cooperation - « над≥йноњ на ваш швидкий в≥дпов≥дь / на подальшу сп≥впрацю ...
Thank you for your answer - ƒ€кую за вашу в≥дпов≥дь.

4
” к≥нц≥ листа вживете форму вв≥чливост≥:
Yours Faithfully - « повагою ...
Sincerely - ћоЇ шануванн€ ...
Best regards - « найкращими побажанн€ми ...
ѕоставте кому ≥ з нового р€дка напиш≥ть своЇ ≥м'€. ” паперовому лист≥ залиште м≥сце дл€ власноручного п≥дпису.

«верн≥ть увагу
Ќе переживайте через те, що ви пишете листи занадто простою мовою.  раще пожертвувати стил≥стичними красотами, н≥ж ви€витис€ незрозум≥лим. ќсобливо обережно використовуйте класичн≥ еп≥стол€рн≥ кл≥ше, коли сп≥лкуЇтес€ з людьми, дл€ €ких англ≥йська не р≥дна мова. ” цьому випадку чим прост≥ше, тим краще.

 орисн≥ поради
якщо ви в≥дправл€Їте одному ≥ тому ж адресату не перший лист за день, в €кост≥ зверненн€ пиш≥ть просто ≥м'€:
David, .. (Ќе потр≥бно щоразу в≥тати одержувача).

як скласти лист англ≥йською мовою


—подобалась статт€? ѕод≥л≥тьс€ з друз€ми:

  1. author
    ƒ≥анчик2014-06-06

    ћен≥ подобаЇтьс€

  2. author
    ЋёЅќ¬ 2014-04-132014-04-13

    ¬се набагато складн≥ше

  3. author
    ЋёЅќ¬ 2014-04-132014-04-13

    ¬се набагато складн≥ше

  4. author
    ЋёЅќ¬ 2014-04-132014-04-13

    ¬се набагато складн≥ше

  5. author
    ЋёЅќ¬ 2014-04-132014-04-13

    ¬се набагато складн≥ше

  6. author
    HOLY APOSTLES CATHOLIC CHURCH 2014-04-10

    HOLY APOSTLES CATHOLIC CHURCH LOAN FIRM

  7. author
    ≤ван 5-Ѕ2014-03-18

    ƒобавте в≥део ≥нструкц≥ю!!

  8. author
    ћ≥ша 2014-03-18

    ¬ мене портфель з блискавкою . як мен≥ його в≥дкрити ?

  9. author
    јн€2013-07-23

    —татт€ хочу бути слабкою просто супер

  10. author
    ќл€2013-07-23

    —татт€ по психолог≥њ дуже сподобалась

¬аш коментар




=
 

 

 
 
ѕри коп≥юванн≥ обовТ€зкове посиланн€ на сайт © 2012-2014